外贸网站建设需要注意基础问题
网站文字翻译不专业
这是许多外贸网站建设中常出现的问题,有许多的企业为了节约成本,省去了网站资料翻译这个环节。直接用谷歌翻译工具进行翻译。导致翻译出来的文章和资料字不达意,给国外客户造成网站和公司不专业的形象。最终得不偿失。
网站的编码格式
由于我们常用的中文所用的字符编码格式都是gb2312,许多外贸网站建设公司在建站是没有做字符编码格式没有转换为国际通用的utf8格式,造成许多国外的用户在浏览我们的网站时,出现乱码。直接损失了客户。
网页新窗口打开方式习惯
我们中文网站在浏览网站和国外还是有些差异。这点从谷歌就能体现出来。通常谷歌从某个链接跳转到另一个链接时,还是在当前页面打开,而不是我们中国人习惯的打开新窗口。所以我们如果依然沿用新窗口开启方式,会与英语用户习惯犯冲。
搜索引擎的有好程度
英文网站要易于被google、yahoo等英美主流搜索引擎检索到,需要在外贸网站建设及内容维护中遵循一系列搜索引擎优化原则,由于涉及大量专业知识,很多外贸网站建设服务商未能为出口企业考虑到这一点,导致网站的搜索引擎友好性不佳,企业长期依赖投放搜索引擎广告才能获得用户访问,已经成为影响外贸网站建设质量的首要问题。因此出口企业需要找专业的英文网站建设公司解决这一基本问题。
浏览器不兼容
英美国家互联网用户使用非ie浏览器的比例较高,如火狐firefox在英美等国比例可能高达15%以上,但外贸网站建设发现很多出口企业的外贸网站建设在火狐下浏览完全错位、变形,无法获取基本的网站信息,随着火狐市场份额的增加,这一问题正日渐突出,成为一个影响海外推广的严重问题。
| 上一篇:外贸网站建设需要注意 | [返回列表] | 下一篇:网站title标签的书写技 |














